Konsultasyon sa Produkto
Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *

Bilang isang produkto na partikular na nagta-target sa pamayanang Muslim, Halal na mga kapsula dapat mayroong malinaw na halal na mga marka sa kanilang packaging, na isang karaniwang kinakailangan ng mga regulasyon at pagkilala sa merkado. Partikular na ipinaliwanag sa apat na puntos:
1. Dapat markahan ang Halal identification
Hangga't ang produkto ay ibinebenta sa ilalim ng pangalang "Halal", ang packaging ay dapat na naka-print na may malinaw na Chinese na "Halal" na mga salita o internasyonal na kinikilalang Halal na mga simbolo (tulad ng mga hugis ng crescent). Ito ay isang ipinag-uutos na kinakailangan ng mga lokal na regulasyon, at ang mga produktong walang label ay itinuturing na hindi halal at ipinagbabawal na ibenta. Kahit na ang kapsula mismo ay hindi naglalaman ng mga sangkap ng hayop, hangga't ito ay ipinahayag na halal, ang label ay kailangang-kailangan.
2. Dapat na mahigpit na iwasan ng disenyo ng logo ang bawal na nilalaman
Teksto: Tanging ang Chinese na "Halal" ang maaaring gamitin, at ang Arabic na "Halal" o Ingles na "Halal" ay hindi maaaring isulat upang maiwasan ang pagkakasangkot ng mga relihiyosong termino.
Pattern: Mahigpit na ipinagbabawal ang pagpapakita ng mga larawan ng mga bawal na bagay tulad ng baboy, aso, at alak, kahit na ang mga pinakialaman; Iwasang gumamit ng mga hindi Islamic na simbolo ng relihiyon tulad ng krus at lotus.
Paglalarawan ng sangkap: Kung may mga pinagtatalunang sangkap (tulad ng glycerol, gelatin), ang pinagmulan (tulad ng "plant glycerol") ay dapat ipahiwatig at hindi maaaring maging malabo.
3. Ang pamemeke o maling paggamit ng pagkakakilanlan ay magreresulta sa mabibigat na parusa
Ang mga produktong hindi halal ay hindi dapat gumamit ng mga halal na label, kung hindi, sila ay ituring bilang "pekeng halal"; Ang mga sertipikadong negosyo na naglilipat o nagpapahiram ng kanilang mga logo ay bawiin ang kanilang mga kwalipikasyon. Karaniwan para sa mga awtoridad sa regulasyon sa merkado na siyasatin ang pekeng packaging at direktang alisin ito kapag natuklasan.
4. Ang pag-export ay dapat sumunod sa mga lokal na panuntunan sa sertipikasyon
Ang Chinese na "Halal" na label ay maaaring gamitin sa loob ng bansa, ngunit kailangan itong isaayos ayon sa mga kinakailangan ng target na bansa kapag nag-e-export:
Halimbawa, ang mga bansa tulad ng Indonesia at Malaysia ay nangangailangan ng paggamit ng kanilang opisyal na sertipikadong logo ng Halal;
Ang ilang mga bansa sa Gitnang Silangan ay nangangailangan din ng packaging upang ipahiwatig ang pinagmulan ng mga sangkap at mga batch ng produksyon na traceability code.
| Kategorya ng Kinakailangan | Mga Pangunahing Detalye | Mga Kritikal na Tala |
| Mandatoryong Pag-label | • Dapat ipakita ang "Halal" sa Chinese o simbolo na kinikilala sa buong mundo (hal., crescent) | Walang mga eksepsiyon; Ang mga produktong walang label ay hindi maaaring pumasok sa mga halal na merkado |
| Mga Paghihigpit sa Disenyo | • Teksto: Chinese "清真" lang• Mga graphic: Ipinagbawal: imahe ng baboy/alkohol, mga simbolo ng relihiyon• Mga sangkap: Mga mapagkukunan ng estado (hal., "glycerin na nagmula sa halaman") | Iwasan ang mga terminong Arabe/Ingles; ang mga hindi tiyak na paglalarawan ay nagpapawalang-bisa sa pagsunod |
| Legal na Pagsunod | • Mapanlinlang na paggamit: Ipinagbabawal para sa mga produktong hindi halal• Mga sertipikadong producer: Hindi maaaring magbahagi/maglipat ng mga label | Ang mga awtoridad ay nagsasagawa ng mga random na pagsusuri; ang mga paglabag ay nag-uudyok ng mga pagpapabalik/multa |
| I-export ang mga Pagkakaiba-iba | • Timog-silangang Asya: Kinakailangan ang pambansang logo ng halal (hal., JAKIM Malaysia)• Gitnang Silangan: Dapat isama ang mga batch code na pinagmulan ng sangkap | Iangkop sa mga tuntunin ng patutunguhan; Tinanggihan sa ibang bansa ang mga Chinese-only na label |
Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *
Kung gusto mong matuto nang higit pa tungkol sa aming mga produkto, mangyaring huwag mag-atubiling makipag-ugnayan sa amin at gagawin namin ang aming para tulungan ka.
No.1 Tianzhu 3rd Road, Dufu Town, Xinchang County, Zhejiang Province
86-575 8606 0065
86-159 8825 2009
+86 159 8825 2009
+1 380 215 7432
